dimarts, 15 d’octubre del 2024

L’art de la respiració



Algun cop t’has preguntat com respires? La respiració és bàsica, a part de per viure, per no tenir estrès i tenir millor humor. Estudis científics avalen que la disminució de la freqüència respiratòria afavoreix que el sistema nerviós parasimpàtic reposi i t'ajudi a dormir millor.

En aquest llibre trobareu una explicació detallada sobre la respiració basada en fets científics que avalen la teoria que defensa l’autor. Aquest manual no nomes conté teoria si no també pràctica perquè puguis comprovar els beneficis de la bona respiració per equilibrar, activar i relaxar el sistema nerviós. A més a més, l’autor també dóna recomanacions i tècniques per superar l’ansietat i estar més serè.

Aquest assaig t’anima aprendre a respirar, sembla obvi però no ho és, i poder fer servir adequadament una de les eines més importants per tenir cura de la teva salut mental i física.

Per posar-vos en context Rubén Sosa és el creador de Medita por el mundo que a hores d’ara té 600.00 seguidors a les xarxes socials i és instructor de tècniques de respiració per les institucions Yoga Alliance o Oxygen Advantage.

Per a més informació us proporcionem la seva pàgina web: https://meditaporelmundo.com/

Agafa’l de la biblioteca

dimarts, 8 d’octubre del 2024

L'home a qui ja no agradaven els gats

Recordeu la Rebel·lió del animals de George Orwell? Aquell grup d'animals de granja que fan fora als humans per crear un govern propi? Llegint aquesta faula és gairebé impossible no pensar-hi... Està ben clar que us proposem la lectura d'una distòpia. Però, aneu amb compte! Encara que pugui semblar ben divertida si anem treient capes arribarem a sentir un inquietant i ominós neguit... 

El llibre ha estat tot un èxit a França. La seva autora, la francesa Isabelle Aupy,  ens presenta un relat d'aparença senzilla i afable: una illa poblada per gats, que de sobte, desapareixen. Des del continent envien gossos per repoblar l'illa, això sí, caldrà anomenar-los "gats". D'entrada, els residents no semblen gaire d'acord però, atiats pels suposats beneficis de tenir un gos acabaran per acceptar-ho. 

El poder que tenen les paraules al nostre dia a dia és l'epicentre del relat: com els mots consoliden les relacions de poder o com creen "necessitats" dins de la nostra societat de consum: manipulació, confiança, llibertat (o la fragilitat de la llibertat i de les idees) seran conceptes que esdevindran també habitants d'aquesta distòpica illa. Aupy, ens reptarà a prendre una decisió... Quina serà?

Podeu veure la disponibilitat a les biblioteques de la Xarxa de la Diputació de Barcelona clicant AQUÍ. 

I si us hem picat el cuquet amb la Rebel·lió dels animals... Cliqueu AQUÍ



  

dijous, 3 d’octubre del 2024

Millor plegats que enfrontats

Al Celobert d’aquesta setmana hem rescatat de les prestatgeries de la sala infantil una faula africana, de tradició oral: La revolució vertical o perquè els humans caminen drets, de l’escriptor kenyà Ngũgĩ wa Thiong'o. La lectura d’aquest relat ens fa reflexionar sobre la cooperació, la solidaritat i el suport mutu, i explora la idea que tots els éssers humans som necessaris i cap persona és més que l'altra.

El conte narra la relació entre les diferents parts del cos humà. Braços i cames sempre havien treballar plegades i en harmonia. S’ajudaven mútuament i mantenien una relació més estreta que qualsevol altre òrgan. Aquesta relació feia molta enveja a les altres parts del cos. Així que un dia van començar a conspirar contra els dos parells d’extremitats. Boca i cervell van elaborar un pla i van començar a posar en qüestions quin de les dues extremitats tenia més poder i era més important. Aquest fet va generar una competició entre braços i cames per demostrar, cadascuna, la seva superioritat, i va tenir com a testimonis a tots els animals. Quin resultat podrà tenir aquesta disputa? Com acabarà tot això?



Escrit al seu idioma original, el kikuiu, i traduïda a més de vuitanta llengües arreu del món, La revolució vertical, és un testimoni d’altres llengües i d’altres cultures. A nosaltres ens arriba de la mà de l’editorial Raig Verd que, el 2019, va publicar-ne una edició bilingüe, català-kikuiu. Amb il·lustracions d’Agustín Comotto que sens dubte, han aconseguit captar l’essència d’aquest relat, el llibre també inclou amb una cançó adaptada per Alícia Serrat i composta per Clara Peya. Aquí la deixem: https://www.youtube.com/watch?v=vwnSvkaLg-4.

Sobre l’autor: Ngũgĩ wa Thiong'o és un novel·lista, dramaturg i assagista, que va néixer a Kenya en 1938 en el si d'una família pagesa. Va créixer sota el domini colonial britànic fins a la revolta de la guerrilla Mau-Mau (1952-1962), que va portar a la independència del seu país. Aquell mateix any, 1962, wa Thiong'o inicia la seva carrera literària i es va donar a conèixer com a escriptor polifacètic, amb un to marcadament crític i de denúncia social, sobretot amb el règim post-colonial del seu país. Per aquest motiu va ser empresonat i va patir persecució política, fet que va motivar el seu exili de 1982 fins al 2002. A partir de 1981 va decidir passar a escriure en kikuiu, la seva llengua materna, en comptes de l’anglès. En l'actualitat és professor de Literatura Anglesa Comparada i director del Centre Internacional d'Escriptura i Traducció de la Universitat de Califòrnia.  

 

Enllaç al catàleg Aladí: